-
1 targ
Ⅰ m (G targu) 1. (rynek) market- targ koński/zbożowy a horse/grain market- kupiła kury na targu she bought hens at the market- targ staroci an antiques market- pchli targ a flea market- w piątki jest targ w miasteczku Friday is market day in the town2. pot. (o cenę) haggling, bargaining- zapłaciła za ziemniaki bez targu she didn’t haggle over the price of potatoes- dobić targu to strike a bargain a. deal3. zw. pl pot. (spory) bargaining U- targi o podwyżkę wage bargaining- po długich targach ustąpili they gave up after a lot of hagglingⅡ targi plt (wystawa) fair- targi książki a book fair- targi branżowe a trade fair- targi motoryzacyjne a car show- wystawiać swoje towary na targach to display one’s goods at a fair- zwiedzać targi to visit an exhibition a. an exposition a. a fair■ targ w targ pot. after much hard bargaining* * *- targi* * *mi1. market; fair; pchli targ flea market.2. (= targowanie się) bargaining; krakowskim targiem by way of compromise; dobić targu strike a bargain.3. (= spór, pertraktacje) negotiations; bargaining; (zgodził się) po długich targach (he agreed) after long negotiations.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > targ
-
2 targ|nąć
pf — targ|ać1 impf (targnęła, targnęli — targam) Ⅰ vt 1. (ciągnąć) to pull- targać kogoś za uszy/włosy to pull sb’s ear/hair- targnął za lejce i koń ruszył he jerked the reins and the horse moved2. (wprawić w gwałtowny ruch) to toss- wysoka fala targała okrętem the ship tossed on the huge waves3. (dręczyć) [lęk, niepokój] to torment- siedział targany rozpaczą he was tormented by despair- ból targnął całym jego ciałem he felt a twinge of pain- targać sobie nerwy to shatter one’s nerves4. pot. (taszczyć) to lug pot.- targać ciężkie walizy to lug heavy luggageⅡ targnąć się — targać się 1. (poruszać się gwałtownie) to thrash about a. around- w sieci targała się złowiona ryba a fish was thrashing about in the net- płomień targał się, szarpany wiatrem the flame was flickering in the wind2. (szarpać) to pull- chłopcy targali się za włosy the boys were pulling each other’s hair■ targnąć się na coś książk. to attempt to seize sth- targnąć się na kogoś książk. to assault sb- targnąć się na czyjeś życie książk. to make an attempt on sb’s life- targnąć się na swoje życie książk. to take one’s (own) lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > targ|nąć
-
3 targ
• breaking -
4 targ|ować się
impf v refl. 1. pot. (przy kupnie) to bargain, to haggle- targować się o cenę to bargain over the price- targowali się o każdą złotówkę they haggled over every last zloty2. przen. (wykłócać się) to argue- targowała się z rodzicami o godzinę powrotu do domu she argued with her parents about the time she had to get home- nie targuj się ze mną, powiedziałem nie i koniec! stop arguing with me, I said no and that’s final!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > targ|ować się
-
5 targ tar·g
-
6 jarmark
m (G jarmarku) 1. (doroczny targ) fair- jarmark antykwarski an antique fair2. (duży targ) (farmer’s) market- jarmark odbywa się w środy there’s a farmer’s market every Wednesday- kupić coś na jarmarku to buy sth at the farmer’s market- jarmark koński the horse market- □ Jarmark Dominikański Saint Dominic’s Fair (traditionally organized in Poland by the Dominican friars)* * ** * *mifair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jarmark
-
7 pchli
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pchli
-
8 ciuchy
pl; potclothes, togs (pot)* * *pl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciuchy
-
9 rybny
adjfish (attr)* * *a.1. (= zrobiony z ryb) fish; zupa rybna kulin. fish soup; paluszki rybne kulin. fish sticks l. fingers.2. (= pełen ryb, dotyczący ryb) fish; staw rybny fishpond; sklep rybny fishmonger's (shop); targ rybny fish market.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rybny
-
10 uliczny
adjstreet (attr)latarnia uliczna — streetlight, streetlamp
* * *a.1. (= dotyczący ulicy) street; handlarz uliczny chapman, street vendor; plakat uliczny billboard; targ uliczny street market; uliczny grajek busker; uliczni muzycy street musicians; uliczny rabuś mugger; żebrak uliczny panhandler; oświetlenie uliczne street lighting; illumination ( kolorowe); światła uliczne stoplights ( na skrzyżowaniu); latarnia uliczna street lamp; infrastruktura uliczna street furniture.2. (= pospolity) (język, wyrażenie, akcent) of the gutter, coarse, vulgar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uliczny
-
11 napę|dzić
pf — napę|dzać1 impf 1. (nagnać) napędzała kury do kurnika she was rounding up the hens into the henhouse- napędzić bydła i koni na targ to drive cattle and horses to market- wiatr napędził chmur z zachodu the wind brought in some clouds from the west2. pot. (zmusić do działania) to urge, to make- napędzić dziecko do odrabiania lekcji to urge a child to do its homework- napędzać robotników do pracy to make the workmen do their job3. pot. (przysporzyć) to bring in- nowa technologia napędziła firmie duży zysk the new technology brought the company large profits- kasowy film napędził ludzi do kina the blockbuster attracted many people to the cinemas- ale mi pietra napędziłeś gosh, you scared the pants off me pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napę|dzić
-
12 pchl|i
adj. [ugryzienie] flea attr.■ pchli targ flea marketThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pchl|i
-
13 po|słać1
pf — po|syłać impf (poślę — posyłam) vt 1. (wyprawić) to send- posłać kogoś do sklepu/na targ/po zakupy to send sb to the shop/to market/to do some shopping- posłać kogoś po lekarza/ślusarza to send sb to fetch the doctor/locksmith, to send sb for the doctor/locksmith- posłać gońca z listem/zaproszeniem do kogoś to send a letter/an invitation to sb by messenger2. (skierować) to send- posłać dziecko do szkoły to send a child to school- posłać dziecko na muzykę/angielski to send a child to music/English lessons- posłać kogoś do pracy za granicą/na platformie wiertniczej to send sb to work abroad/on an oil platform- posłać kogoś na urlop to give sb leave- posłać kogoś na emeryturę to retire sb- posłać kogoś na pewną śmierć to send sb to a certain death3. (wysłać) to send [list, paczkę, pieniądze]- posłać komuś widokówkę z wakacji to send sb a postcard from one’s holidays4. (przesłać) posłała mu ręką całusa i poszła she blew a. threw him a kiss and went away- posłał mi porozumiewawcze spojrzenie he gave a. threw me a knowing look- w odpowiedzi posłali nam wiązankę wyzwisk they responded with a stream of abuse5. (rzucić) posłać piłkę do bramki to send the ball into the net- posłać piłkę do obrońcy to pass the ball to the defender- posłał strzałę w sam środek tarczy his arrow hit the centre of the target- posłać komuś kulę to shoot at sb■ posłać statek/łódź na dno to sink a ship/boatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|słać1
-
14 rybn|y
adj. 1. (wytwarzany z ryb) [zupa, konserwa, pasta] fish attr.- mączka rybna fishmeal- paluszek rybny a fish finger2. [targ, staw] fish attr.- sklep rybny a fishmonger’s (shop)3. książk. [rzeka, łowisko, jezioro] full of fishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rybn|y
-
15 spę|d
m (G spędu) 1. spęd bydła/owiec (pędzenie) a cattle/sheep drive; (targ) a cattle/sheep market 2. żart. (zgromadzenie) flocks- spęd turystów flocks of touristsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spę|d
-
16 staro|ć
f antique- targ staroci an antique(s) fair- latem w telewizji pokazują same starocie in summer they show nothing but repcats on TVThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > staro|ć
-
17 warzywn|y
adj. [rośliny, uprawy, targ, sałatka, sok] vegetable attr.- bulion a. wywar warzywny vegetable broth a. stock- kostka warzywna a vegetable stock cube- susz warzywny dried vegetablesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warzywn|y
-
18 zj|echać
pf — zj|eżdżać1 impf (zjadę — zjeżdżam) Ⅰ vt posp. (skrytykować) to slate, to slam (za coś for sth) [niechlujstwo, niedopatrzenie]- krytycy zjechali film/powieść the critics slated the film/the book- zjechała ostro syna za bałagan w pokoju she went off at her son about the mess in his roomⅡ vi 1. (w dół) (pojazdem) to drive down; (na nartach) to ski downhill; (na sankach) to toboggan; (windą) to go down; (po linie) to abseil 2. (ustąpić z drogi) to pull over- zjechać na pobocze to pull over onto the verge- zjechać z drogi to pull off the road- zjechać w boczną drogę to turn into a side road3. przen. (zmienić temat) [rozmowa] to turn (na coś to sth); [rozmówcy] to change the subject- rozmowa zjechała na tematy osobiste the conversation turned to personal matters4. (wrócić) zjechać do zajezdni [autobus, tramwaj] to return to the depot- ciągniki zjechały z pola the tractors left the field5. książk. (przybyć) to arrive, to come- zjechać na święta/na całe lato to come a. arrive for the holidays/for the (whole) summer6. pot. (zsunąć się) to slip- okulary zjechały mu na koniec nosa his glasses slipped down his noseⅢ zjechać się — zjeżdżać się 1. (zgromadzić się) to arrive- zjechali się tłumnie they arrived in droves- ludzie zjechali się z całej okolicy na targ people came to the market from all over the surrounding area- zjechało się mnóstwo gości na wesele loads of people came to the wedding2. (spotkać się) to meet on the road- zjechali się w połowie drogi they met halfwayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zj|echać
См. также в других словарях:
târg — TÂRG, târguri, s.n. 1. Loc mai întins şi special amenajat într un oraş sau la marginea unui oraş, unde se vând şi se cumpără (zilnic sau la anumite date) vite, cereale, alimente, zarzavaturi etc. ♢ Târgul de fete = serbare populară anuală,… … Dicționar Român
Targ — may mean: * Targ (video game), a 1980 arcade game. * Targ (Star Trek), a fictional animal from Star Trek. * In Scientology, targs are an older word for Body Thetan. Fact|date=June 2008 * Nowy Targ is a town in Poland. * Elisabeth Targ, American… … Wikipedia
Targ — Desarrolladora(s) Exidy Distribuidora(s) Japón: Sega Resto del mundo: Exidy … Wikipedia Español
targ — w targ «po długich targach, po wzajemnych ustępstwach targujących się»: (...) skrzypce cenne, dobre, stare skrzypce – ze sto reńskich można za nie wziąć. – Targ w targ poszły za osiemdziesiąt. E. Zegadłowicz, Zmory. Dobić targu zob. dobić.… … Słownik frazeologiczny
targ — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprzedaż i kupno towarów w stałych terminach; jarmark : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wybierać się na targ. Sprzedawać na targu. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Targ (video game) — Infobox VG title=Targ publisher=Exidy developer=Exidy release=1980 display=Raster input=4 way joystick and button designer= modes=2 player alternating arcade system= platforms = Arcade, Commodore 64 genre= Vehicular combat cabinet=Upright Targ… … Wikipedia
targ — m III, D. u, N. targgiem; lm M. i 1. «sprzedaż i kupno towarów odbywające się w określone dni tygodnia na wydzielonym miejscu; także to miejsce, gdzie odbywa się sprzedaż i kupno towarów» Targ owocowy, warzywny. Koński targ. Targ zbożowy. Kupić,… … Słownik języka polskiego
Târg — A târg was a medieval Romanian market town. The term originates from the Slavic root torg for trade . Târgs were originally established on the places where periodic fairs were held. With time, they became permanent settlements as craftsmen built… … Wikipedia
TARG — Target Logistics, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) * Technology And Application Resource Group (Medical » Oncology) … Abbreviations dictionary
târg — s. n., pl. tấrguri … Romanian orthography
TARG — abbr. TARGET LOGISTICS INC NASDAQ … Dictionary of abbreviations